Revelation 2:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zal Ik haar ziek maken. En alle mensen die met haar meedoen, zullen in grote moeilijkheden komen als ze niet stoppen met wat ze doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik werp haar te bed, en breng hen die overspel met haar plegen, in grote verdrukking, als zij zich niet bekeren van hun werken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Ik werp haar op het ziekbed en hen, die met haar overspel bedrijven, breng Ik in grote verdrukking, indien zij zich niet van haar werken bekeren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, haar werp Ik op het bed; die overspel met haar plegen, breng Ik in grote verdrukking, wanneer ze zich niet van haar werken bekeren;
Dutch 2007 (HTB)
Daarom zal Ik haar ziek maken en laten lijden; haar vrienden zal ik in grote moeilijkheden brengen, tenzij zij breken met haar ontucht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zal Ik haar ziek maken. En allen die met haar overspel plegen zal Ik in de ellende storten als ze zich niet van hun daden bekeren,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik zal haar op een ziek bed werpen en die overspel met haar plegen breng Ik in grote verdrukking, tenzij zij berouw krijgen van hun daden.
Dutch Frisian
Tjitj, etj schmiet äa enn een Bad en dee, dee Eehebruch met äa dreewe, enn groote Bedrenjnis, wann see nijch **ommdentje von äare Isebels Woatje.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Let op, Ik zal haar ziek maken en degenen die ontucht met haar plegen zal Ik zwaar doen lijden, tenzij ze zich afkeren van het wangedrag dat ze van haar hebben geleerd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom zal Ik haar op bed doen liggen en hen die ontucht met haar bedrijven laten lijden, tenzij zij met haar breken.
Dutch Reimer 2001
Kjikjt, ekj woa aea enn en Bad enenn schmiete, en daen dee met aea ha Huararie jedraewe, enn groote Triebsaul enenn, buta wan see Buesse woare doone fonn aeare Woakje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, Ik werp haar te bed, en die met haar overspel bedrijven, in grote verdrukking, zo zij zich niet bekeren van hun werken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, Ik werp haar te bed, en die met haar overspel bedrijven, in grote verdrukking, zo zij zich niet bekeren van hun werken.