Revelation 2:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal hen zelfs doden. Zo zullen alle gemeenten weten dat Ik de mensen door en door ken. En Ik zal iedereen geven wat hij heeft verdiend met wat hij gedaan heeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En haar kinderen zal Ik door de dood ombrengen, en alle gemeenten zullen weten dat Ik het ben Die nieren en harten doorzoekt, en Ik zal u geven eenieder naar uw werken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En haar kinderen zal Ik de dood doen sterven en alle gemeenten zullen inzien, dat Ik het ben, die nieren en harten doorzoek; en Ik zal u vergelden, een ieder naar uw werken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
haar kinderen zal Ik doen omkomen door de dood. Dan zullen alle kerken weten, dat Ik het ben, die nieren en harten doorgrond, en dat Ik ieder van u naar uw werken vergeld.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal haar kinderen doden. Alle gemeenten zullen weten dat Ik de diepste gedachten en wensen van de mens ken en dat Ik ieder zal geven wat hij verdient.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en haar kinderen zal Ik treffen met de dood. Alle gemeenten zullen weten dat Ik hart en nieren van de mensen doorgrond en dat Ik ieder van jullie zal vergelden naar zijn daden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Haar kinderen zal Ik ter dood brengen en alle gemeenten zullen weten, dat IK het BEN die nieren en harten doorzoek en Ik zal elk van jullie geven naar jullie werken.
Dutch Frisian
En äare Isebels Tjinja woa etj metem Doot dootmoake, en aule Jemeendes woare ertjane, daut etj daut sie, Neare en Hoate ütforscht; en etj woa jünt eenem jiedrem no jüne Woatje jäwe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik zal haar volgelingen een harde dood doen sterven. Dan zullen alle kerkgemeenschappen weten dat Ik het ben die gedachten en harten doorgrondt. En Ik zal elk van jullie loon naar werken geven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal haar kinderen doden. Alle gemeenten zullen weten dat Ik de diepste gedachten en wensen van de mens ken en dat Ik ieder zal geven wat hij verdient.
Dutch Reimer 2001
En ekj woa aeare Kjinje metem Doot dootmoake, en dan woare dee Jemeente weete daut ekj dee sie, dee Hoate en Jedanke utforscht, en woa en jieda eenem no siene Woakje beloone.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En haar kinderen zal Ik door den dood ombrengen; en al de Gemeenten zullen weten, dat Ik het ben, Die nieren en harten onderzoek. En Ik zal ulieden geven een iegelijk naar uw werken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En haar kinderen zal Ik door den dood ombrengen; en al de Gemeenten zullen weten, dat Ik het ben, Die nieren en harten onderzoek. En Ik zal ulieden geven een iegelijk naar uw werken.