Revelation 22:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij die deze dingen gesproken heeft, zegt: "Ja, Ik kom gauw!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij Die van deze dingen getuigt, zegt: Ja, Ik kom spoedig. Amen. Ja, kom, Heere Jezus!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij, die deze dingen getuigt, zegt: Ja, Ik kom spoedig. Amen, kom, Here Jezus!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij, die dit alles betuigt, Hij zegt: Ja, Ik kom haastig! "Amen! Heer Jesus, kom!"
Dutch 2007 (HTB)
Hij, Die dit alles bekend heeft gemaakt, zegt: "Ja, Ik kom al spoedig." Amen. Ja, Here Jezus, kom!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij die van deze dingen getuigt, zegt: "Ja, Ik kom spoedig!" Amen! Ja kom, Heer Jezus!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Hij van deze dingen getuigde, zei Hij: HEERE Jezus!”
Dutch Frisian
Dee diese Dinje bezeijt, sajcht: Jo, etj kohm boolt. - Amen; kohm, Harr Jesus!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij die dit alles verklaart, zegt: “Ja, Ik kom spoedig.” Amen. Kom, Heer Jezus!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij die dit alles bekend heeft gemaakt, zegt: ‘Ja, Ik kom al spoedig.’ Amen. Ja, Here Jezus, kom!
Dutch Reimer 2001
En dee, dee fonn dit Zeichness jeft, sajcht: "Jo! ekj kom boolt, Amen." Komm, Herr Jesus!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die deze dingen getuigt, zegt: Ja, Ik kom haastiglijk. Amen. Ja, kom, Heere Jezus!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die deze dingen getuigt, zegt: Ja, Ik kom haastiglijk. Amen. Ja, kom, Heere Jezus!