Revelation 3:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let op: Ik sta voor de deur en klop aan. Als iemand naar Mij luistert en de deur opendoet, zal Ik bij hem binnen komen. Dan zullen we samen eten: hij met Mij en Ik met hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik sta aan de deur en Ik klop. Als iemand Mijn stem hoort en de deur opent, zal Ik bij hem binnenkomen en de maaltijd met hem gebruiken, en hij met Mij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Ik sta aan de deur en Ik klop. Indien iemand naar mijn stem hoort en de deur opent, Ik zal bij hem binnenkomen en maaltijd met hem houden en hij met Mij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Ik sta aan de deur en klop; wanneer iemand luistert naar mijn stem en de deur zal ontsluiten, dan zal Ik bij hem binnenkomen, de maaltijd met hem houden, en hij met Mij.
Dutch 2007 (HTB)
Luister, Ik klop op de deur. Als iemand Mij hoort en de deur opendoet, zal Ik bij hem binnenkomen. Dan zullen wij samen eten; hij met Mij en Ik met hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, Ik sta voor de deur en klop aan. Als iemand mijn stem hoort en de deur opent, kom Ik binnen. Dan zullen we samen de maaltijd gebruiken: hij met Mij en Ik met hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik sta aan de deur en Ik klop. Als iemand mijn stem hoort en de deur opent, zal Ik binnenkomen en maaltijd met hem houden en hij met Mij.
Dutch Frisian
Tjitj, etj stoh aune Däa en klopp aun; wann wäa miene Stemm heat en de Däa opmoakt, no däm woa etj enenn gohne en daut Owentkost met am äte, en hee met mie.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Let op, Ik sta voor de deur en Ik klop aan. Als iemand mijn stem hoort en de deur opent, zal Ik bij hem binnenkomen en dan zullen we samen eten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister, Ik sta voor de deur en klop. Als iemand Mij hoort en de deur opendoet, zal Ik bij hem binnenkomen. Dan zullen wij samen eten, hij met Mij en Ik met hem.
Dutch Reimer 2001
Kjikj! ekj sto fere Daea en kloppa aun; wan irjent waea miene Stem heat, en dee Daea opmoakt, dan woa ekj enenn kome, en woa met am toop aete, en hee met mie.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, Ik sta aan de deur, en Ik klop; indien iemand Mijn stem zal horen, en de deur opendoen, Ik zal tot hem inkomen, en Ik zal met hem avondmaal houden, en hij met Mij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, Ik sta aan de deur, en Ik klop; indien iemand Mijn stem zal horen, en de deur opendoen, Ik zal tot hem inkomen, en Ik zal met hem avondmaal houden, en hij met Mij.