Revelation 6:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze riepen tegen de bergen en de rotsen: "Val op ons! Verberg ons, zodat Hij die op de troon zit ons niet zal zien! Verberg ons voor de straf van het Lam!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij zeiden tegen de bergen en de rotsen: Val op ons en verberg ons voor het aangezicht van Hem Die op de troon zit, en voor de toorn van het Lam.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zij zeiden tot de bergen en tot de rotsen: Valt op ons en verbergt ons voor het aangezicht van Hem, die gezeten is op de troon, en voor de toorn van het Lam;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En tot bergen en rotsen riepen ze uit: Valt op ons neer! Verbergt ons voor het aanschijn van Hem, die op de troon is gezeten, en voor de toorn van het Lam.
Dutch 2007 (HTB)
Zij schreeuwden naar de bergen en de rotsen: "Val op ons! Verberg ons voor de ogen van Hem Die op de troon zit en voor de toorn van het Lam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en ze riepen tegen de bergen en de rotsen: "Val op ons! Verberg ons voor de ogen van Hem die op de troon zit! Verberg ons voor de toorn van het Lam!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zij zeiden tegen de bergen en de rotsen: “Val op ons en verberg ons voor het aangezicht van het Lam,
Dutch Frisian
en see saje too de Boaj en de Steena: Fault opp ons en vestäatjt ons ver däm Aunjesejcht, dee opp dän Troon sett, en ver däm Laum sien Oaja;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze vroegen aan de bergen en de rotsen: “Val op ons en verberg ons, uit het zicht van Degene die op de troon zit en weg van de toorn van het lam.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij schreeuwden naar de bergen en de rotsen: ‘Val op ons! Verberg ons voor de ogen van Hem die op de troon zit en voor de toorn van het Lam.
Dutch Reimer 2001
en saede to dee Boaj en Steena: "Faullt opp onns enopp, en festaeakjt onns fonn daem sien Jesecht dee opp daen Troon set, en fonn daem Laum sien Oaja!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zeiden tot de bergen en tot de steenrotsen: Valt op ons, en verbergt ons van het aangezicht Desgenen, Die op den troon zit, en van den toorn des Lams.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zeiden tot de bergen en tot de steenrotsen: Valt op ons, en verbergt ons van het aangezicht Desgenen, Die op den troon zit, en van den toorn des Lams.