Revelation 6:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Hij het vijfde zegel losmaakte, zag ik onder het altaar de zielen van de mensen die waren gedood omdat ze het woord van God hadden geloofd en omdat ze andere mensen van Jezus hadden verteld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen het Lam het vijfde zegel geopend had, zag ik onder het altaar de zielen van hen die geslacht waren omwille van het Woord van God, en omwille van het getuigenis dat zij hadden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En toen Hij het vijfde zegel opende, zag ik onder het altaar de zielen van hen, die geslacht waren om het woord van God en om het getuigenis, dat zij hadden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En toen het Lam het vijfde zegel opende, zag ik onder het altaar de zielen van hen, die waren geslacht om Gods woord en om de getuigenis, die ze hadden beleden.
Dutch 2007 (HTB)
Toen het Lam het vijfde zegel verbrak, zag ik onder het altaar de zielen van hen, die vermoord waren omdat zij de boodschap van God geloofd hadden en daar openlijk voor waren uitgekomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen het Lam het vijfde zegel verbrak, zag ik onder het altaar de zielen van de mensen die waren geslacht om het woord van God en om hun getuigenis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Hij het vijfde zegel opende, zag ik onder het altaar de zielen van hen die gedood waren om het Woord van GOD en om het getuigenis van Jezus dat zij hadden.
Dutch Frisian
En aus et daut fefte Säajel opmuak, sach etj unja däm Aultoa de Seele von dän, dee jeschlacht jeworde weare omm daut Wuat Gottes en omm daut Zeijniss haulwe, daut see haude.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen het lam het vijfde zegel verbrak, zag ik onderaan het altaar de zielen van de mensen die waren omgebracht omdat ze trouw hadden getuigd van de boodschap van God.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen het Lam het vijfde zegel verbrak, zag ik onder het altaar de zielen van hen die vermoord waren omdat zij de boodschap van God geloofd hadden en daar openlijk voor waren uitgekomen.
Dutch Reimer 2001
En aus hee daut fefte Saeajel opmuak, sach ekj unja daut Aultoa dee Seele fonn daen dee doot jemoakt weare waeajen Gott sien Wuat, en daut Zeichness daut see haude jehaut.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En toen Het het vijfde zegel geopend had, zag ik onder het altaar de zielen dergenen, die gedood waren om het Woord Gods, en om de getuigenis, die zij hadden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En toen Het het vijfde zegel geopend had, zag ik onder het altaar de zielen dergenen, die gedood waren om het Woord Gods, en om de getuigenis, die zij hadden.