Revelation 7:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom staan ze voor Gods troon. Ze prijzen Hem dag en nacht in zijn tempel. En Hij die op de troon zit zal voor hen zorgen en hen beschermen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zijn zij vóór de troon van God, en dienen Hem dag en nacht in Zijn tempel. En Hij Die op de troon zit, zal Zijn tent over hen uitspreiden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zijn zij voor de troon van God en zij vereren Hem dag en nacht in zijn tempel; en Hij, die op de troon gezeten is, zal zijn tent over hen uitspreiden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom bevinden ze zich voor Gods troon, Dienen Hem dag en nacht in zijn tempel! Die op de troon is gezeten, Zal zijn tent over hen spannen!
Dutch 2007 (HTB)
Daarom staan zij voor de troon van God en dienen zij Hem dag en nacht in Zijn tempel. Hij, Die op de troon zit, zal hen beschermen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom staan ze voor Gods troon en dienen Hem dag en nacht in zijn tempel. En Hij die op de troon zit, zal bij hen wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zijn zij voor de troon van GOD en dienen Hem dag en nacht in zijn Tempel en Hij die op de troon zit, zal hen beschutten.
Dutch Frisian
Doawäajen send see ver däm Troon Gottes en deene am Dach en Nacht enn sienem Tempel; en dee opp däm Troon sett, woat sien Zelt äwa ahn oppstalle woat äwa ahn wohne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarom staan ze voor Gods troon en vereren ze Hem dag en nacht in zijn tempel. En Hij die op de troon zit zal hen beschermen met zijn aanwezigheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom staan zij voor de troon van God en dienen zij Hem dag en nacht in zijn tempel. Hij die op de troon zit, zal bij hen wonen.
Dutch Reimer 2001
Doaromm sent see fer Got sien Troon, en woare am Dach en Nacht enn sien Tempel deene, en dee, dee oppem Troon set woat sien Tselt aewa an utspreede.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zijn zij voor den troon van God, en dienen Hem dag en nacht in Zijn tempel; en Die op den troon zit, zal hen overschaduwen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zijn zij voor den troon van God, en dienen Hem dag en nacht in Zijn tempel; en Die op den troon zit, zal hen overschaduwen.