Romans 1:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zijn oneerlijk, ontrouw, hebzuchtig en gemeen geworden. Ze zitten vol jaloersheid, moord, ruzie, bedrog en wreedheid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ze zijn vervuld van allerlei ongerechtigheid, hoererij, boosaardigheid, hebzucht, slechtheid. Ze zijn vol afgunst, moord, ruzie, bedrog, kwaadaardigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
vervuld van allerlei onrechtvaardigheid, boosheid, hebzucht en slechtheid, vol nijd, moord, twist, list en kwaadaardigheid;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
vol zijn ze van allerlei ongerechtigheid, boosheid, hebzucht en slechtheid; vol van afgunst, moordlust, twist, bedrog en gemeenheid; lasteraars zijn het,
Dutch 2007 (HTB)
Zij zitten vol onrechtvaardigheid en misdaad, vol hebzucht, kwaadaardigheid en jaloezie. Zij zijn uit op moord, ruzie, list en bedrog.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zijn een en al onrechtvaardigheid, overspeligheid, slechtheid, hebzucht en kwaadaardigheid. Ze zitten vol afgunst, moordzucht, ruzie, bedrog en wreedheid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zijn vervuld van allerlei ongerechtigheid, hoererij, bitterheid, slechtheid, hebzucht, afgunst, moord, strijd, list en kwade plannen.
Dutch Frisian
aunjefellt met aula Onnjerajchtijchtjeit, Schlajchtijchtjeit, Habsucht, Boosheit, voll von Neid, Mordlost, Striedsucht, Oaja-läst, Niedatrajchtijch, Uhreblosa,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hun leven is gevuld met allerlei onrecht, slechtheid, hebzucht en verdorvenheid. Ze zitten vol afgunst, moordzucht, rivaliteit, bedrog en kwaadaardigheid. Het zijn roddelaars
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zitten vol onrechtvaardigheid en misdaad, vol hebzucht, kwaadaardigheid en jaloezie. Zij zijn uit op moord, ruzie, list en bedrog.
Dutch Reimer 2001
See sent foll Onnjerachtichkjeit, Boosheit, Jiets, Beeset, sent aufjenstich, foll Mort, Striet, sent hinjarikjsch, ha beese Raed, sent Laejna,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vervuld zijnde met alle ongerechtigheid, hoererij, boosheid, gierigheid, kwaadheid, vol van nijdigheid, moord, twist, bedrog, kwaadaardigheid;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vervuld zijnde met alle ongerechtigheid, hoererij, boosheid, gierigheid, kwaadheid, vol van nijdigheid, moord, twist, bedrog, kwaadaardigheid;