Romans 10:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar hoe kunnen mensen de Heer aanbidden, als ze niet in Hem geloven? Hoe kunnen ze in Hem geloven, als ze nooit van Hem hebben gehoord? Hoe kunnen ze van Hem horen, als niemand hun over Hem heeft verteld?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hoe zullen zij dan Hem aanroepen in Wie zij niet geloven? En hoe zullen zij in Hem geloven van Wie zij niet gehoord hebben? En hoe zullen zij horen zonder iemand die predikt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoe zullen zij dan Hem aanroepen, in wie zij niet geloofd hebben? Hoe geloven in Hem, van wie zij niet gehoord hebben? Hoe horen zonder prediker?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoe zullen ze Hem dan aanroepen, in wien ze niet hebben geloofd? En hoe zullen ze in Hem geloven, van wien ze niet hebben gehoord?
Dutch 2007 (HTB)
Maar als zij niet in Hem geloven, hoe kunnen zij Hem dan aanroepen? En als zij nooit van Hem gehoord hebben, hoe kunnen zij dan in Hem geloven? Als niemand hun over Hem vertelt, hoe kunnen zij het dan horen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar hoe kunnen ze Hem aanroepen als ze niet in Hem geloven? En hoe kunnen ze in Hem geloven als ze nooit van Hem hebben gehoord? En hoe kunnen ze van Hem horen als niemand Hem bekendmaakt?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hoe zullen zij Hem aanroepen in Wie zij niet geloofd hebben? Of hoe zullen zij geloven in Hem van Wie zij niet gehoord hebben? Of hoe zullen zij horen zonder prediker?
Dutch Frisian
Woo säle see däm aunroope, aun däm see nijch jejleewt ha? Oba woo woare see aun dän jleewe, von däm see nijch jeheat ha? Oba woo säle see heare ohne eenen Vetjindja Prädja?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar hoe kunnen mensen Hem aanroepen als ze niet geloven? En hoe kunnen ze in Hem geloven als ze niet van Hem hebben gehoord? En hoe kunnen ze horen zonder boodschapper?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als zij niet in Hem geloven, hoe kunnen zij Hem dan aanroepen? En als zij nooit van Hem gehoord hebben, hoe kunnen zij dan in Hem geloven? Als niemand hun over Hem vertelt, hoe kunnen zij het dan horen?
Dutch Reimer 2001
Oba woo saele see daem aunroope en daem see nich jleewe? woo kjenne see jleewe aun daem fonn waem see nich jeheat habe? en woo saele see heare oone daut waea praedje deit?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoe zullen zij dan Hem aanroepen, in Welken zij niet geloofd hebben? En hoe zullen zij in Hem geloven, van Welken zij niet gehoord hebben? En hoe zullen zij horen, zonder die hun predikt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoe zullen zij dan Hem aanroepen, in Welken zij niet geloofd hebben? En hoe zullen zij in Hem geloven, van Welken zij niet gehoord hebben? En hoe zullen zij horen, zonder die hun predikt?