Romans 10:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dus je kan alleen gaan geloven als je eerst echt hebt gehoord wat er over Christus wordt verteld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo is dan het geloof uit het gehoor en het gehoor door het Woord van God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo is dan het geloof uit het horen, en het horen door het woord van Christus.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het geloof ontstaat dus door de prediking; de prediking geschiedt krachtens opdracht van Christus.
Dutch 2007 (HTB)
Dus alleen door te luisteren naar wat Christus gezegd heeft, kunt u in Hem gaan geloven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dus geloof komt door het horen, en het horen door het woord van God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het geloof is dus uit het horen en het horen door het Woord van GOD.
Dutch Frisian
Aulsoo tjemmt de Gloowe üt de Vetjindjung Botschoft, oba de Vetjindjung derjch daut Wuat Gottes Tjristus.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Geloof is dus een gevolg van horen, en horen is een gevolg van de verspreiding van het evangelie van Christus.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dus alleen door te luisteren naar wat Christus gezegd heeft, kunt u in Hem gaan geloven.
Dutch Reimer 2001
Aulso dee Gloowe kjemt derch heare, en heare kjemt derch Christus sien Wuat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo is dan het geloof uit het gehoor, en het gehoor door het Woord Gods.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo is dan het geloof uit het gehoor, en het gehoor door het Woord Gods.