Romans 11:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dus doordat de Joden ongehoorzaam waren, kwam het goede nieuws bij de rest van de wereld. En doordat de Joden niet wilden luisteren, is er zoiets geweldigs naar de andere volken gekomen. Bedenk eens hoe geweldig het dan voor de andere volken zal zijn, als de Joden in Jezus gaan geloven!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als dan hun val voor de wereld rijkdom betekent en hun verlies rijkdom voor de heidenen, hoeveel te meer hun volheid!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Betekent nu hun val rijkdom voor de wereld en hun tekort rijkdom voor de heidenen, hoeveel te meer hun volheid!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu, wanneer hun val een schat werd voor de wereld, en hun getalverlies een schat voor de heidenen, -hoeveel te meer zal hun voltalligheid het dan zijn!
Dutch 2007 (HTB)
De wereld heeft dus voordeel van hun ongehoorzaamheid. Als hun val de andere volken al zoveel goeds heeft gebracht, hoeveel te meer zal dat het geval zijn als straks alle Israëlieten gaan gehoorzamen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En als hun val rijkdom betekent voor de wereld, en hun falen rijkdom betekent voor de volken, hoeveel groter rijkdom zal het betekenen wanneer zij herstellen waarin ze faalden!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als hun struikelen rijkdom voor de wereld betekende en hun veroordeling rijkdom voor de volken, hoeveel te meer dan hun volheid.
Dutch Frisian
Oba wann äa Faul de Welt Ritjdom es, en äa Vesaje de Ritjdom de Heide, woo väl mea äare Vollzohl?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En als hun overtreding een zegen vormt voor de wereld en hun falen een zegen voor de volken, zal hun herstel dan niet veel meer betekenen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De wereld heeft dus voordeel van hun ongehoorzaamheid. Als hun val de andere volken al zoveel goeds heeft gebracht, hoeveel te meer zal dat het geval zijn als straks alle Israëlieten gaan gehoorzamen!
Dutch Reimer 2001
Oba wan de Welt Rikj jeworde es derch aea aewatraede, en de Heide Rikj sent derch aea Faul, woo fael meeha wan aeare Zol woat foll senne?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien hun val de rijkdom is der wereld, en hun vermindering de rijkdom der heidenen, hoeveel te meer hun volheid!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien hun val de rijkdom is der wereld, en hun vermindering de rijkdom der heidenen, hoeveel te meer hun volheid!