Romans 11:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Goed, dat is waar. Zij zijn weggebroken vanwege hun ongeloof, en jullie staan ertussen door jullie geloof. Maar wees daar niet trots op, maar heb liever ontzag voor God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dat is waar. Door ongeloof zijn zij afgerukt en u staat door het geloof. Heb geen hoge dunk van uzelf, maar vrees.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Goed! Zij zijn om hun ongeloof weggebroken en gij staat door het geloof. Wees niet hoogmoedig, maar vrees!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Heel goed; maar de takken zijn weggekapt om hun ongeloof, en gij zit vast door het geloof. -Koester geen hoge dunk van uzelf, maar vrees;
Dutch 2007 (HTB)
Ja, dat is wel zo. Maar vergeet niet dat zij werden weggebroken, omdat zij weigerden te geloven. En u staat daar zolang u op Hem vertrouwt. Verbeeld u maar niets! Wees heel voorzichtig.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat klopt: zij zijn weggebroken vanwege hun ongeloof, en jullie staan daar dankzij jullie geloof. Laat je daar echter niet op voorstaan, maar heb liever ontzag [voor God].
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jawel, om hun ongeloof werden zij afgesneden en jij nam hun plaats in door het geloof. Wees niet hoogmoedig, maar vrees.
Dutch Frisian
Goot! See worde ütjebroake wäajen äa Onngloowe; oba dü steist derjch dän Gloowe faust. Sie nijch huagmootijch stolt, oba ferjcht die;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dat klopt. Ze zijn verwijderd wegens hun ongeloof en jij hebt je huidige plaats gekregen dankzij je geloof. Wees echter niet overmoedig, maar uiterst behoedzaam.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ja, dat is wel zo. Maar vergeet niet dat zij werden weggebroken, omdat zij niet geloofden. En u staat daar zolang u op Hem vertrouwt. Verbeeld u maar niets. Heb liever ontzag voor God.
Dutch Reimer 2001
Goot: dee worde aufjebroake waeajen aea Onngloowe, en du steist em Gloowe. Sie nich huachmootsch, fercht die leewa.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het is wel; zij zijn door ongeloof afgebroken, en gij staat door het geloof. Zijt niet hooggevoelende, maar vrees.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het is wel; zij zijn door ongeloof afgebroken, en gij staat door het geloof. Zijt niet hooggevoelende, maar vrees.