Romans 13:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Iedereen moet gehoorzaam zijn aan de overheid. Want de overheid is iets dat door God is bedacht en elke overheid is door God ingesteld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ieder mens moet zich onderwerpen aan de gezagsdragers die over hem gesteld zijn, want er is geen gezag dan van God, en de gezagsdragers die er zijn, zijn door God ingesteld,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ieder mens moet zich onderwerpen aan de overheden, die boven hem staan. Want er is geen overheid dan door God en die er zijn, zijn door God gesteld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Iedereen moet onderworpen zijn aan het hogere gezag; want alle gezag komt van God, en ook het thans bestaande gezag is verordend door God.
Dutch 2007 (HTB)
Iedereen moet zich aan het gezag onderwerpen, want er is geen autoriteit, die niet door God is ingesteld. Alle gezag komt van God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ieder mens moet zich onderwerpen aan het gezag van de overheid. Want elk gezag komt van God en het bestaande gezag is door God ingesteld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat ieder onderdanig zijn aan de machten die met majesteit bekleed zijn, want er is geen gezag, dat niet van GOD is, en die gezag uitoefenen zijn door GOD aangesteld.
Dutch Frisian
Jiedre Seel unjaordnet sich de stautlijche Jewault; dan doa es tjenne stautlijche Jewault Obrijchtjeit, buta bloos von Gott, oba dee doa send, send von Gott ennjesat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Iedereen moet het gezag van de bevoegde overheden erkennen. Er bestaat namelijk geen overheid die niet door God is gegeven en de bestaande overheden zijn door God aangesteld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Iedereen moet zich aan het gezag onderwerpen, want er is geen autoriteit die niet door God is ingesteld. Alle gezag komt van God.
Dutch Reimer 2001
Lot aulamaun dee Rejiarung unjadon senne dee aewa an harscht. Dan doa es kjeene Rejiarung dee nich fonn Gott es, en dee doa sent, sent fonn Gott bestaedicht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alle ziel zij den machten, over haar gesteld, onderworpen; want er is geen macht dan van God, en de machten, die er zijn, die zijn van God geordineerd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alle ziel zij den machten, over haar gesteld, onderworpen; want er is geen macht dan van God, en de machten, die er zijn, die zijn van God geordineerd.