Romans 14:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als je iets eet en je twijfelt of het wel goed is om dat te eten, doe je verkeerd. Want dan eet je niet met geloof. En alles wat je zonder geloof doet, is verkeerd. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie echter twijfelt als hij eet, is veroordeeld, omdat hij het niet uit geloof doet. En alles wat niet uit geloof is, is zonde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar wie twijfelt, wanneer hij eet, is veroordeeld, omdat hij het niet uit geloof doet. En al wat niet uit geloof is, is zonde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar wie nog in twijfel verkeert terwijl hij eet, is veroordeeld, omdat hij niet handelt overeenkomstig zijn geloof; alles toch is zonde, wat niet in overeenstemming is met het geloof.
Dutch 2007 (HTB)
Maar wie twijfelt of iets gegeten mag worden, moet het laten staan. Als u het dan toch eet, doet u verkeerd, omdat het tegen uw eigen overtuiging ingaat. Want alles wat niet uit overtuigd geloof gedaan wordt, is zonde!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar wie twijfelt bij wat hij eet, is veroordeeld, omdat hij het niet vanuit geloof doet. Immers, alles wat niet uit geloof voortkomt, is zonde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar wie twijfelt wanneer hij eet, is veroordeeld, omdat hij het niet in geloof doet. Alles wat niet uit geloof is, is zonde.
Dutch Frisian
Oba wäa twiewelt, wann hee at, es veuadeelt, wiel hee daut nijch üt Gloowe deit. Oba aules, waut nijch üt Gloowe passeat es, es Sind.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar wie niet zeker is, is reeds veroordeeld als hij eet, omdat hij niet handelt in overeenstemming met zijn geloof. Immers, alles wat niet uit geloof voortkomt, is zonde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar wie twijfelt of iets gegeten mag worden, moet het laten staan. Als u het dan toch eet, doet u verkeerd, omdat het tegen uw eigen overtuiging ingaat. Want alles wat niet uit overtuigd geloof gedaan wordt, is zonde!
Dutch Reimer 2001
Oba waea tweewelt wan hee at, es fedaumt, wiels et nich fom Gloowe es, dan wautemma nich fom Gloowe es, es Sind.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar die twijfelt, indien hij eet, is veroordeeld, omdat hij niet uit het geloof eet. En al wat uit het geloof niet is, dat is zonde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar die twijfelt, indien hij eet, is veroordeeld, omdat hij niet uit het geloof eet. En al wat uit het geloof niet is, dat is zonde.