Romans 16:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder aan Asynkritus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes en de broeders en zusters die bij hen zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Groet Asyncritus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes, en de broeders die bij hen zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Groet Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, en de broeders bij hen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Groet Asúnkritus, Flegon, Hermes, Pátrobas, Hermas en de broeders die bij hem zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Groet ook Asyncritus, Phlégon, Hermes, Patrobas, Hermas en de andere gelovigen die bij hen zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Groet ook Asynkritus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes en de broeders en zusters die bij hen zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Groet Asyncritus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes en de broeders die bij hen zijn met de vredegroet.
Dutch Frisian
Jreest Asinkritus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes en de Breeda bie ahn;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Groet Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas en de broeders en zusters die bij hen thuis samenkomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Groet ook Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas en de andere gelovigen die bij hen zijn.
Dutch Reimer 2001
Jreest Asenkretus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes, en dee Breeda met an;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Groet Asynkritus, Flégon, Hermas, Pátrobas, Hermes, en de broeders, die met hen zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Groet Asynkritus, Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes, en de broeders, die met hen zijn.