Romans 16:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wel hadden de profeten er op bevel van de eeuwige God in de Boeken al over geschreven. Maar nu wordt het overal bekend gemaakt, zodat alle volken gehoorzaam kunnen worden aan het geloof in God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar dat nu geopenbaard is en door de profetische Schriften onder alle heidenen bekendgemaakt is, overeenkomstig het bevel van de eeuwige God, om hen tot geloofsgehoorzaamheid te brengen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar thans geopenbaard en door profetische schriften volgens bevel van de eeuwige God tot bewerking van gehoorzaamheid des geloofs bekendgemaakt onder alle volken –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar dat thans is geopenbaard, en op bevel van den eeuwigen God door de profetische schriften aan alle heidenen bekend is gemaakt, om hen tot de gehoorzaamheid aan het geloof te brengen:
Dutch 2007 (HTB)
In de Boeken van de profeten werd er al over gesproken. Maar nu heeft de eeuwige God opdracht gegeven dat alle volken het moeten horen, opdat zij Hem gaan gehoorzamen en vertrouwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en dat door de profetische Schriften op bevel van de eeuwige God aan alle volken is verkondigd om hen tot gehoorzaamheid aan het geloof te brengen –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
aan Hem de enige Wijze, zij de heerlijkheid door Jezus Christus tot in alle eeuwigheid. Amen.
Dutch Frisian
nü oba jeopenboat en derjch de profeetische Schrefte, nom Befäl vom eewijen Gott, tom Gloowens Jehuarsom aule Veltja bekaunt jemoakt es,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
maar dat nu geopenbaard is. Op Gods bevel wordt het aan alle volken bekendgemaakt door middel van profetische geschriften, opdat zij Hem, de eeuwige God, geloven en gehoorzamen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de Boeken van de profeten werd er al over gesproken. Maar nu heeft de eeuwige God opdracht gegeven dat alle volken het moeten horen, opdat zij Hem gaan gehoorzamen en vertrouwen.
Dutch Reimer 2001
oba nu jeoppenboat es, en derch dee Profeete Schreft no daem Eewje Gott sien Jeboot bekaunt jemoakt es mank aule Felkje tom Jehuarsaum em Gloowe;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar nu geopenbaard is, en door de profetische Schriften, naar het bevel des eeuwigen Gods, tot gehoorzaamheid des geloofs, onder al de heidenen bekend is gemaakt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar nu geopenbaard is, en door de profetische Schriften, naar het bevel des eeuwigen Gods, tot gehoorzaamheid des geloofs, onder al de heidenen bekend is gemaakt;