Romans 2:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De niet-Joodse volken kennen de wet [van Mozes] niet. Daarom zullen zij zonder deze wet veroordeeld worden als ze slechte dingen doen. De Joden kennen de wet [van Mozes] wel. Daarom zullen zij volgens deze wet veroordeeld worden als ze slechte dingen doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zij die zonder wet gezondigd hebben, zullen ook zonder wet verloren gaan, en zij die onder de wet gezondigd hebben, zullen door de wet geoordeeld worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want allen, die zonder wet gezondigd hebben, zullen ook zonder wet verloren gaan; en allen, die onder de wet gezondigd hebben, zullen door de wet geoordeeld worden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Immers, wie buiten de Wet heeft gezondigd, zal ook verloren gaan buiten de Wet; en wie gezondigd heeft onder de Wet, zal worden geoordeeld volgens de Wet.
Dutch 2007 (HTB)
De mensen die de wet van God niet kennen, gaan verloren zonder dat er naar de wet verwezen wordt. En de mensen die de wet van God wel kennen, worden door de wet veroordeeld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want allen die de Wet niet hebben en gezondigd hebben, zullen ook zonder de Wet verloren gaan. En allen die de Wet wel hebben en gezondigd hebben, zullen door de Wet veroordeeld worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want allen die zonder de Wet gezondigd hebben, zullen ook zonder de Wet verloren gaan en wie onder de Wet gezondigd hebben, zullen door de Wet geoordeeld worden
Dutch Frisian
Aule, de ohne Jesatz jesindijcht ha, woare uck ohne Jesatz veloare gohne; en aule de unja däm Jesatz jesindijcht ha, woare derjch däm Jesatz jerejcht woare,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
want allen die hebben gezondigd zonder de Wet te kennen, zullen zonder de Wet verloren gaan, en allen die hebben gezondigd terwijl ze de Wet wel kenden, zullen op grond van de Wet worden veroordeeld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De mensen die de wet van God niet kennen, gaan verloren zonder dat er naar de wet verwezen wordt. En de mensen die de wet van God wel kennen, worden door de wet veroordeeld.
Dutch Reimer 2001
Waea oone Jesats jesindicht haft woat oone daut Jesats felore gone; waea em Jestats jesindicht haft woat derch daut Jesats jerecht woare;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zovelen, als er zonder wet gezondigd hebben, zullen ook zonder wet verloren gaan; en zovelen, als er onder de wet gezondigd hebben, zullen door de wet geoordeeld worden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zovelen, als er zonder wet gezondigd hebben, zullen ook zonder wet verloren gaan; en zovelen, als er onder de wet gezondigd hebben, zullen door de wet geoordeeld worden;