Romans 2:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie verbieden andere mensen om ontrouw te zijn aan hun man of vrouw. Maar waarom zijn jullie zelf dan wél ontrouw? Jullie vinden afgoden walgelijk. Maar waarom beroven jullie zelf dan de tempel? [Want jullie zijn hebzuchtig! ]
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U die zegt dat men geen overspel mag plegen, pleegt u zelf overspel? U die de afgoden verfoeit, pleegt u zelf tempelroof?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Die overspel verbiedt, doet gij overspel? Die gruwt van de afgoden, pleegt gij tempelroof?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij die overspel verbiedt, ge zijt een overspelige? Gij die van de afgoden gruwt, ge plundert hun tempels?
Dutch 2007 (HTB)
U zegt dat men geen overspel mag plegen. Maar wat doet u zelf? U zegt dat u een grote afkeer van afgoden hebt. Toch hebt u uw eigen afgod: het geld! Want u berooft de tempel!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie die zeggen dat men geen overspel mag plegen, waarom plegen jullie zelf overspel? Jullie die een afschuw van afgoden hebben, waarom plegen jullie tempelroof?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jij die zegt dat men geen overspel mag plegen, pleeg jijzelf overspel? Jij die de afgoden veracht, plunder jij de heilige plaats?
Dutch Frisian
Dü sajchst, maun saul nijch eehebrätje, dü bratjst de Eehe? Dü aufschuest de Jetsebilda, dü bejeist Tempelraup?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zeg je dat echtbreuk verkeerd is, maar pleeg je zelf echtbreuk? Walg je van afgodsbeelden, maar roof je uit tempels?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U zegt dat men geen overspel mag plegen. Maar wat doet u zelf? U zegt dat u een grote afkeer van afgoden hebt. Toch profiteert u van de tempel!
Dutch Reimer 2001
Du sajchst en Aundrem hee saul nich de Eehe braekje, brakjst du de Eehe? Du hast en Aufshue fa Jetse, oba deist du de Tempels beroowe?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die zegt, dat men geen overspel doen zal, doet gij overspel? Die van de afgoden een gruwel hebt, berooft gij het heilige?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die zegt, dat men geen overspel doen zal, doet gij overspel? Die van de afgoden een gruwel hebt, berooft gij het heilige?