Romans 2:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als jullie koppig en ongehoorzaam blijven, en niet van plan zijn om je leven te veranderen, zal jullie schuld steeds groter worden. Op een dag zal God over alle mensen rechtvaardig rechtspreken. Dan zal Hij ook over júllie rechtspreken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar in overeenstemming met uw hardheid en uw onbekeerlijke hart hoopt u voor uzelf toorn op tegen de dag van de toorn en van de openbaring van het rechtvaardig oordeel van God,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar in uw weerbarstigheid en onboetvaardigheid van hart hoopt gij u toorn op tegen de dag des toorns en der openbaring van het rechtvaardig oordeel Gods,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar dan stapelt ge door uw verstoktheid en door uw onboetvaardig hart toorn op voor uzelf tegen de Dag van de toorn en van de komst van het rechtvaardig oordeel Gods.
Dutch 2007 (HTB)
Maar nee, u blijft hardnekkig weigeren uw leven te veranderen. Het is uw eigen schuld als de toorn van God u treft op de dag van het rechtvaardige oordeel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar doordat jullie met je harde hart weigeren je te bekeren, zorgen jullie ervoor dat jullie straf zich steeds verder ophoopt tot de dag van het oordeel, wanneer Gods toorn en Gods rechtvaardige vonnis openbaar worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar door de hardheid en de onbekeerlijkheid van je hart leg je voor je zelf een voorraad toorn aan voor de dag van de toorn en voor de openbaring van het rechtvaardig oordeel van GOD,
Dutch Frisian
Oba no dienem hoatnackjchem en dienem onnbuessfoadjem Hoate saumelst dü die selfst Oaja fe däm Dach en de Openboarung däm jerajchtem Jerejcht Gottes,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Door halsstarrig te weigeren tot inkeer te komen, spaar je voor jezelf straf op – en die zal je krijgen op de dag dat God zijn toorn en gerechtigheid openbaart.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar nee, u blijft hardnekkig weigeren uw leven te veranderen. Het is uw eigen schuld als de toorn van God u treft op de dag van het rechtvaardige oordeel.
Dutch Reimer 2001
Oba doano aus dien hoadet en onnbuessfoadjet Hoat es, saumelst du fa die selfst Oaja jaejen daen Dag wan Gott sien Oaja woat jeoppenboat woare enn Gott sien jerachte Jerechtsdag,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar naar uw hardigheid, en onbekeerlijk hart, vergadert gij uzelven toorn als een schat, in den dag des toorns, en der openbaring van het rechtvaardig oordeel Gods.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar naar uw hardigheid, en onbekeerlijk hart, vergadert gij uzelven toorn als een schat, in den dag des toorns, en der openbaring van het rechtvaardig oordeel Gods.