Romans 2:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op die dag zal God ieder mens geven wat hij heeft verdiend.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die ieder vergelden zal naar zijn werken,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die een ieder vergelden zal naar zijn werken:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij zal ieder naar zijn werken vergelden:
Dutch 2007 (HTB)
Als Hij de wereld oordeelt, zal Hij ieder geven wat hij verdient.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal Hij ieder mens geven wat hem op grond van zijn daden toekomt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die iedereen zal vergelden naar zijn werken:
Dutch Frisian
dee jiedrem vejelte woat no siene Woatje;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij zal iedereen loon naar werken geven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wanneer Hij de wereld oordeelt, zal Hij ieder geven wat hij verdient.
Dutch Reimer 2001
dee en jiedrem woat doano fejelte aus siene Woakje sent;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Welke een iegelijk vergelden zal naar zijn werken;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Welke een iegelijk vergelden zal naar zijn werken;