Romans 4:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De besnijdenis kreeg hij juist als teken van het geloof dat hij al had toen hij nog niet besneden was. Zo werd hij de voorvader van alle mensen die geloven maar die niet besneden zijn. Zo konden ze door God vrijgesproken worden van schuld [en zou Hij zeggen dat ze leven zoals Hij het wil].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En hij heeft het teken van de besnijdenis ontvangen als een zegel van de gerechtigheid van het geloof dat hij had toen hij nog onbesneden was, opdat hij een vader zou zijn van allen die geloven, hoewel zij onbesneden zijn, opdat ook hun de gerechtigheid toegerekend zou worden;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het teken der besnijdenis ontving hij als het zegel der gerechtigheid van dat geloof, dat hij in zijn onbesneden staat bezat. Zo kon hij een vader zijn van alle onbesneden gelovigen, opdat hun [de] gerechtigheid zou worden toegerekend,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
het teken der besnijdenis ontving hij slechts als bezegeling van de gerechtigheid door het geloof, die hij vóór de besnijdenis had ontvangen. Zó is hij de Vader geworden van allen, die geloven zonder besneden te zijn, opdat ook hùn de gerechtigheid zou worden toegerekend;
Dutch 2007 (HTB)
Dat was het teken waarmee zijn onschuld werd bezegeld. Dus is Abraham de voorvader van allen die op God vertrouwen, ook van hen die niet besneden zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het teken van de besnijdenis kreeg hij juist ter bezegeling van het feit dat hij rechtvaardig verklaard was vanwege het geloof dat hij had toen hij nog niet besneden was. Zo zou hij de vader zijn van alle onbesnedenen die vanwege hun geloof rechtvaardig verklaard zouden worden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want hij heeft de besnijdenis ontvangen als het teken en zegel van de gerechtigheid van het geloof, dat hij had toen hij onbesneden was, opdat hij de vader zou zijn van allen die in onbesneden toestand geloven, opdat het geloof hun ook als gerechtigheid toegerekend zou worden.
Dutch Frisian
Hee tjreajch daut Teatjen de Beschniedunk aus Säjel de Jerajchtijchtjeit derjch Gloowe, enne Onnbeschniedunk, doatoo, daut hee Voda aula Onnbeschnädne Jleewende wea, doamet uck ahn de Jerajchtijchtjeit aunjeräatjent wort;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij ontving de besnijdenis als een teken, een bezegeling van de vrijspraak van schuld die hij op grond van zijn geloof had ontvangen terwijl hij nog onbesneden was. Zo kon hij de vader van alle gelovigen worden, ook als ze niet besneden zijn. Daarom worden ook zij vrijgesproken op grond van hun geloof.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat was het teken waarmee bezegeld werd dat hij rechtvaardig was verklaard. Dus is Abraham de voorvader van allen die op God vertrouwen, ook van hen die niet besneden zijn.
Dutch Reimer 2001
Hee kjreach de Beschniedunk aus en Teakjen, en Saeagel fa dee Jerachtichkjeit daen hee haud es hee noch nich beschnaede wea, daut hee en Foda sull senne aewa aul daen, dee Gloowe ha, wan see uk nich beschnaede sent, daut Jerachtichkjeit an kunn tojeraeakjent woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij heeft het teken der besnijdenis ontvangen tot een zegel der rechtvaardigheid des geloofs, die hem in de voorhuid was toegerekend; opdat hij zou zijn een vader van allen, die geloven in de voorhuid zijnde, ten einde ook hun de rechtvaardigheid toegerekend worde;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij heeft het teken der besnijdenis ontvangen tot een zegel der rechtvaardigheid des geloofs, die hem in de voorhuid was toegerekend; opdat hij zou zijn een vader van allen, die geloven in de voorhuid zijnde, ten einde ook hun de rechtvaardigheid toegerekend worde;