Romans 8:35 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wie [of wat] zal ons dan nog kunnen losmaken van de liefde van Christus? Moeilijkheden, problemen, vervolging, gebrek aan eten, gebrek aan kleren, gevaar, de dood?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie zal ons scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking, of benauwdheid, of vervolging, of honger, of naaktheid, of gevaar, of zwaard?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie zal ons scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking of benauwdheid, of vervolging of honger, of naaktheid, of gevaar, of het zwaard?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Of wie zal ons scheiden van Christus’ liefde? Wederwaardigheid of benauwdheid, vervolging, honger, naaktheid, gevaar of het zwaard?
Dutch 2007 (HTB)
Wat kan ons ooit van de liefde van Christus scheiden? Onderdrukking? Nood? Vervolging? Honger? Ontbering? Gevaar? De dood?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wat zal ons kunnen scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking, ellende, vervolging, honger, armoede, gevaar, het zwaard?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat zal mij scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking, gevangenschap, vervolging, honger, naaktheid, gevaar of het zwaard?
Dutch Frisian
Wäa woat ons tranne vonne Leew Tjristi? Bedrenjnis oda Angst oda Vefoljung oda Hungaschnoot oda Noaktheit oda Jefoah oda Schweat?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wie kan ons van Christus' liefde scheiden? Leed, ellende, vervolging, honger, naaktheid, gevaar of het zwaard?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat kan ons ooit van de liefde van Christus scheiden? Onderdrukking? Nood? Vervolging? Honger? Ontbering? Gevaar? De dood?
Dutch Reimer 2001
Waea kaun onns uteneenriete fonn Christus siene Leew? sull Liede, oda Angst, oda Fefoljunk, oda Hungaschnoot, oda Noakt senne, oda Jefoa, oda Schweat?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wie zal ons scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking, of benauwdheid, of vervolging, of honger, of naaktheid, of gevaar, of zwaard?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wie zal ons scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking, of benauwdheid, of vervolging, of honger, naaktheid, of gevaar, of zwaard?