Romans 8:38 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ik weet zeker dat geen dood of leven, geen engelen of duivelse geesten, geen enkele macht, geen dingen nu of in de toekomst,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want ik ben ervan overtuigd dat noch dood, noch leven, noch engelen, noch overheden, noch krachten, noch tegenwoordige, noch toekomstige dingen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want ik ben verzekerd, dat noch dood noch leven, noch engelen noch machten, noch heden noch toekomst, noch krachten,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En ik ben er zeker van, dat dood noch leven, engelen noch heerschappijen, heden noch toekomst, geen machten,
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben ervan overtuigd dat niets ons kan scheiden van Gods liefde, die in Christus tot uiting komt. De dood niet, het leven niet, engelen niet, regeringen niet, de dingen van vandaag niet, de dingen van morgen niet. Nee, er is geen enkele kracht die dat kan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want ik ben ervan overtuigd dat geen dood of leven, geen engelen, heersers of machten, heden of toekomst,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ik ben ervan overtuigd dat noch dood, noch leven, noch engelen, noch overheden, noch machten, noch tegenwoordige, noch toekomstige dingen,
Dutch Frisian
Dan etj sie äwazeijt, daut wäda Doot noch Läwe, wäda Enjel noch Macht, wäda Jäajenwoat noch Tookunftjet, noch Jewaulte,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik ben er namelijk van overtuigd dat noch de dood, noch het leven, noch engelen of demonen, noch machten in het heden of in de toekomst,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben ervan overtuigd dat niets ons kan scheiden van Gods liefde. De dood niet, het leven niet, engelen niet, bovenaardse krachten niet, de dingen van vandaag niet, de dingen van morgen niet. Nee, er is geen enkele kracht die dat kan.
Dutch Reimer 2001
Dan ekj sie mie aewazeicht daut waeda Doot noch Laewe, noch Enjel, noch Harscha, waeda Jaejenwoat noch Tookunft, waeda Jewault,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik ben verzekerd, dat noch dood, noch leven, noch engelen, noch overheden, noch machten, noch tegenwoordige, noch toekomende dingen,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik ben verzekerd, dat noch dood, noch leven, noch engelen, noch overheden, noch machten, noch tegenwoordige, noch toekomende dingen,