Romans 8:39 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
geen macht uit de hoogte of uit de diepte, nee, niets op deze aarde ons zal kunnen losmaken van de liefde van God. Die liefde heeft God ons gegeven door Jezus Christus, onze Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
noch hoogte, noch diepte, noch enig ander schepsel ons zal kunnen scheiden van de liefde van God in Christus Jezus, onze Heere.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
noch hoogte noch diepte, noch enig ander schepsel ons zal kunnen scheiden van de liefde Gods, welke is in Christus Jezus, onze Here.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
geen hoogte of diepte, noch enig ander schepsel ons scheiden kan van Gods liefde in Christus Jesus, onzen Heer.
Dutch 2007 (HTB)
Hoe hoog we zijn gestegen of in welke diepte wij ons ook bevinden, niets in de hele schepping kan ons scheiden van Gods liefde, die ons gegeven is in Christus Jezus, onze Heer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
hoogte of diepte, of wat dan ook in de schepping, ons zal kunnen scheiden van de liefde van God, die ons is gegeven in Christus Jezus, onze Heer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
noch hoogte, noch diepte, noch enig ander schepsel ons zal kunnen scheiden van de liefde van GOD, die is in onze Here Jezus Christus.
Dutch Frisian
wäda Huag noch Deep, noch irjent een aundret Erschaufte Tjreatua ons tranne tjeene woat vonne Leew Gottes, dee enn Tjristus Jesus es, onsem Harrn.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
noch iets dat zich boven of onder ons bevindt, noch enig ander schepsel ons zal kunnen scheiden van Gods liefde, die Hij ons bewezen heeft in Christus Jezus, onze Heer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hoe hoog we zijn gestegen of in welke diepte wij ons ook bevinden, niets in de hele schepping kan ons scheiden van Gods liefde, die ons gegeven is in Christus Jezus, onze Heer.
Dutch Reimer 2001
Noch daut waut Huach es oda waut Deep es, uk nich irjent ne Kjreatua kaun onns uteneen riete fonn Gott siene Leew dee enn Christus Jesus onns Herr es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Noch hoogte, noch diepte, noch enig ander schepsel ons zal kunnen scheiden van de liefde Gods, welke is in Christus Jezus, onzen Heere.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Noch hoogte, noch diepte, noch enig ander schepsel ons zal kunnen scheiden van de liefde Gods, welke is in Christus Jezus, onzen Heere.