Romans 9:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar dan zeg ik: wie denk jij dat je bent, dat je God ongehoorzaam dúrft te zijn [zoals de farao]? Zal het voorwerp dat door de pottenbakker van de klei is gemaakt soms tegen de pottenbakker zeggen: "Waarom heb je me zó gemaakt?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar, o mens, wie bent u toch dat u God tegenspreekt? Zal ook het maaksel tegen hem die het gemaakt heeft, zeggen: Waarom hebt u mij zó gemaakt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar gij, o mens! wie zijt gij, dat gij God zoudt tegenspreken? Zal het geboetseerde soms tot zijn boetseerder zeggen: Waarom hebt gij mij zo gemaakt?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
O mens, wie zijt ge dan wel, dat ge opwerpingen maakt tegen God? Zegt het beeld soms tot den boetseerder: Waarom hebt ge mij zó gemaakt?
Dutch 2007 (HTB)
Hoe durft u zo tegen God te spreken? Het maaksel zegt toch ook niet tegen zijn maker: "Waarom hebt u mij zo gemaakt?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar, jij mens, wie denk jij dat je bent dat je God een weerwoord durft te geven? Zal een voorwerp soms tegen zijn maker zeggen: "Waarom heb je me zó gemaakt?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie ben jij, o mens, dat je GOD tegenspreekt? Zal het maaksel tegen zijn maker zeggen: “Waarom heb je mij zo gemaakt?”
Dutch Frisian
O Mensch, wäa best dü dan eajentlijch, dee dü Gott jäjenäwa rädst? Woat fleijcht daut Jemoakte too däm dee daut jemoakt haft saje: Wuaromm hast dü mie soo jemoakt?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar wie ben jij om zo tegen God te protesteren? Zegt het gemaakte soms tegen de maker: “Waarom hebt u mij zo gemaakt?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar hoe zou een mens zo tegen God durven te spreken? Het maaksel zegt toch ook niet tegen zijn maker: ‘Waarom hebt u mij zo gemaakt?’
Dutch Reimer 2001
O Mensch! waea best du daut du jaejen Gott striede west? Saul daut Dinkj daut jemoakt es to daem saje dee am jemoakt haft - wuaromm hast du mie so aus dit jemoakt?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar toch, o mens, wie zijt gij, die tegen God antwoordt? Zal ook het maaksel tot dengenen, die het gemaakt heeft, zeggen: Waarom hebt gij mij alzo gemaakt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar toch, o mens, wie zijt gij, die tegen God antwoordt? Zal ook het maaksel tot dengene, die het gemaakt heeft, zeggen: Waarom hebt gij mij alzo gemaakt?