Ruth 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder zei hij: "Doe je omslagdoek eens af en houd hem voor me op." Ze hield de doek op. Hij deed er zes maten graan voor haar in. Daarna vertrok hij naar de stad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder zei hij: Geef de omslagdoek die u draagt, en houd hem op. En zij hield hem op. En hij mat zes maten gerst af en legde die op haar. Vervolgens ging hij de stad in.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verder zeide hij: Geef de omslagdoek die gij draagt, en houd hem op. En zij hield hem op. Hierop mat hij zes maten gerst en legde die daarin. Daarop ging hij naar de stad.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarop zei hij: Geef die doek eens hier, die ge om hebt, en houd hem op. En terwijl ze hem ophield, schudde hij er zes maten gerst in uit, en belaadde haar er mee. Zo ging ze naar de stad,
Dutch 2007 (HTB)
"Houd je omslagdoek eens op", zei hij. Toen zij dat deed, goot hij er zes maten gerst in die hij haar meegaf. Daarna ging hij naar de stad.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verder zei hij: "Doe je omslagdoek eens af en houd hem voor me op." Ze hield de doek op. Hij mat 6 maten gerst af en deed die in de doek. Daarna ging hij naar de stad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei ook: “Neem de omslagdoek die je om hebt en houd die vast!” En zij hield hem vast en hij mat zes maten gerst af en legde die op haar. Daarna ging hij de stad in.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Houd je omslagdoek eens op,’ zei hij. Toen zij dat deed, goot hij er zes maten gerst in die hij haar meegaf. Daarna ging hij naar de stad.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts zeide hij: Lang den sluier, die op u is, en houd dien; en zij hield hem; en hij mat zes maten gerst, en legde ze op haar; daarna ging hij in de stad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts zeide hij: Lang den sluier, die op u is, en houd dien; en zij hield hem; en hij mat zes maten gerst, en legde ze op haar; daarna ging hij in de stad.