Ruth 4:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Boaz tegen de andere mannen in de poort: "Jullie hebben het vandaag gehoord: alles wat van Elimelech geweest is en alles wat van Chiljon en Machlon geweest is, koop ik van Naomi.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Boaz tegen de oudsten en heel het volk: U bent vandaag getuigen dat ik van de hand van Naomi alles gekocht heb wat van Elimelech geweest is, en alles wat van Chiljon en Machlon geweest is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierop zeide Boaz tot de oudsten en tot al het volk: Gij zijt heden getuigen, dat ik al wat Elimelek heeft toebehoord en al wat Kiljon en Machlon heeft toebehoord, koop uit de hand van Noömi;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarop sprak Bóoz tot de oudsten en heel het volk: Gij zijt thans getuigen, dat ik van Noömi overneem al wat Elimélek, Kiljon en Machlon heeft toebehoord.
Dutch 2007 (HTB)
Boaz keerde zich naar de getuigen en de mensen die er omheen stonden en zei: "U bent er allemaal getuige van dat ik nu alle vroegere bezittingen van Elimélech en zijn zonen Machlon en Chiljon heb gekocht van Naomi.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop zei Boaz tegen de oudsten en de andere aanwezigen: "Jullie zijn er vandaag getuige van dat ik alles van Naomi aanvaard wat van Elimelech is geweest en daarna van Chiljon en Machlon was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Boaz tegen de oudsten en tegen heel het volk: “Jullie zijn vandaag getuigen dat ik alles wat van Elimelech was en alles wat van Chiljon en Machlon was, uit de hand van Naomi gekocht heb.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Boaz keerde zich naar de getuigen en de mensen die er omheen stonden en zei: ‘U bent er allemaal getuige van dat ik nu alle vroegere bezittingen van Elimélech en zijn zonen Machlon en Chiljon koop van Naomi.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Boaz tot de oudsten en al het volk: Gijlieden zijt heden getuigen, dat ik aanvaard heb alles, wat van Elimélech geweest is, en alles, wat van Chiljon en Machlon geweest is, van de hand van Naómi.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Boaz tot de oudsten en al het volk: Gijlieden zijt heden getuigen, dat ik aanvaard heb alles, wat van Elimelech geweest is, en alles, wat van Chiljon en Machlon geweest is, van de hand van Naomi.