Song of Solomon 1:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De cederbomen zijn de balken van ons dak en de cipressen zijn de muren van ons huis."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De balken van onze huizen zijn ceders, onze dakspanten zijn cipressen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de balken van ons huis zijn ceders en onze panelen cypressen.
Dutch 2007 (HTB)
De ceders om ons heen zijn de balken van ons huis en de cypressen vormen een muur om ons heen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de ceders zijn het dak van ons huis en de cipressen zijn de wanden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De balken van onze huizen zijn ceders, onze dakspanten zijn cipressen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De ceders om ons heen zijn de balken van ons huis en de cipressen vormen een muur om ons heen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De balken onzer huizen zijn cederen, onze galerijen zijn cipressen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De balken onzer huizen zijn cederen, onze galerijen zijn cypressen.