Song of Solomon 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn liefste wil me spreken. Hij zegt: 'Mijn schat, sta op, mooi meisje, en kom!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn Liefste antwoordt en zegt tegen mij: Sta op, Mijn vriendin, Mijn allermooiste, en kom!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijn geliefde gaat tot mij spreken: Sta toch op, mijn liefste, mijn schone, en kom.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn beminde heft aan, En spreekt tot mij! Sta op, mijn geliefde, Mijn schone, kom mede!
Dutch 2007 (HTB)
Hij spreekt tegen mij: Sta nu op, mijn allerliefste. Jij bent voor mij de mooiste. Kom, ga met me mee.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn liefste roept me en zegt: 'Sta op, mijn schat, mijn schoonheid, en kom!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Mijn geliefde antwoordt en zegt tegen mij: ‘Sta op, mijn vriendin, mijn allermooiste, en kom mee!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij spreekt tegen mij: sta nu op, mijn allerliefste. Jij bent voor mij de mooiste. Kom, ga met me mee.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn Liefste antwoordt, en zegt tot mij: Sta op, Mijn vriendin, Mijn schone, en kom!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn Liefste antwoordt, en zegt tot mij: Sta op, Mijn vriendin, Mijn schone, en kom!