Song of Solomon 3:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat is koning Salomo in zijn draagstoel, omringd door zestig van de dapperste mannen uit Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, de draagstoel voor Salomo. Daaromheen zestig helden, uit de helden van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, dat is Salomo’s draagstoel, omringd door zestig helden, uit de helden van Israël,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, het is de draagkoets van Salomon, Door zestig van Israëls helden omringd:
Dutch 2007 (HTB)
O kijk! Het is de draagstoel van koning Salomo; hij is omringd door de zestig dapperste helden uit het leger.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kijk, het is de draagstoel van koning Salomo, omringd door zestig krijgshelden van Israël,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, het draag bed van Salomo is omringd door zestig helden, uit de helden van Israël,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O kijk! Het is de draagstoel van koning Salomo, hij is omringd door de zestig dapperste helden uit het leger.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, het bed, dat Sálomo heeft, daar zijn zestig helden rondom van de helden van Israël;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, het bed, dat Salomo heeft, daar zijn zestig helden rondom van de helden van Israel;