Song of Solomon 7:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laten we 's morgens heel vroeg naar de wijngaarden gaan om te kijken of er al bloesems aan de takken komen. Laten we gaan kijken hoe de bloesems opengaan en hoe de granaatappelbomen bloeien. Daar zal ik je mijn liefde geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten wij vroeg opstaan om naar de wijngaarden te gaan om te zien of de wijnstok uitloopt, of de knoppen zich hebben geopend, of de granaatappelbomen gaan bloeien. Daar zal ik U mijn liefde geven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten wij vroeg naar de wijngaarden gaan en zien of de wijnstok uitbot, of de bloesems zijn opengesprongen, de granaten bloeien. Daar zal ik u mijn liefde geven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat ons zien, of de wijnstok al uitbot, Of de bloesems zijn opengegaan, Of de granaten al bloeien: Daar zal ik u mijn liefde schenken!
Dutch 2007 (HTB)
Of laten wij heel vroeg de wijngaard ingaan en kijken of de wijnstokken al uitlopen; of de knoppen al openspringen en de granaatappelbomen al bloeien. Daar zal ik mij aan je geven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laten we morgenvroeg naar de wijnbergen gaan om te kijken of de wijnstokken al bloeien, om te zien of de bloesems al opengaan en de granaatappelbomen al uitbotten. Daar zal ik je mijn liefde geven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kom, mijn geliefde, laten we naar het veld gaan, laten we in de dorpen overnachten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Of laten wij heel vroeg de wijngaard ingaan en kijken of de wijnstokken al uitlopen, of de knoppen al openspringen en de granaatappelbomen al bloeien. Daar zal ik mij aan je geven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat ons vroeg ons opmaken naar de wijnbergen, laat ons zien, of de wijnstok bloeit, de jonge druifjes zich opendoen, de granaatappelbomen uitbotten; daar zal ik U mijn uitnemende liefde geven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat ons vroeg ons opmaken naar de wijnbergen, laat ons zien, of de wijnstok bloeit, de jonge druifjes zich opendoen, de granaatappelbomen uitbotten; daar zal ik U mijn uitnemende liefde geven.