Song of Solomon 7:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je borsten zijn glanzend bruin als twee jonge gazellen. Je hals lijkt op een toren van ivoor en je ogen lijken op de vijvers van Hesbon bij de Bat-Rabbimpoort. Je neus lijkt op een wachttoren in de Libanon vanwaar je Damaskus kunt zien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw hals is als de ivoren toren, uw ogen zijn als de vijvers te Hesbon bij de poort Bath-Rabbim. Uw neus is als de toren van de Libanon, die uitziet op Damascus.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uw hals is als de ivoren toren, uw ogen zijn als de vijvers van Chesbon bij de poort Bat-Rabbim, uw neus is als de toren van de Libanon, uitziende op Damascus.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw hals een toren van ivoor, Uw ogen als de vijvers van Chesjbon, Bij de poort der volkrijke stad; Uw neus als de Libanon-spits, Die naar Damascus ziet.
Dutch 2007 (HTB)
Je hals rijst als een ivoren toren op en je ogen lijken op de diepglanzende vijvers van Hesbon, die bij de poort Bath-Rabbim liggen. Je neus is zo fraai als de toren van de Libanon, die over de stad Damascus uitziet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Je hals is als een ivoren toren, je ogen zijn als de vijvers van Hesbon bij de Bat-Rabbimpoort. Je neus is als een wachttoren op de Libanon die uitkijkt over Damaskus.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je beide borsten zijn als twee welpen, tweelingen van een gazelle.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Je hals rijst als een ivoren toren op en je ogen lijken op de diepglanzende vijvers van Chesbon die bij de poort Bath-Rabbim liggen. Je neus is zo fraai als de toren van de Libanon die over de stad Damascus uitziet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Uw hals is als een elpenbenen toren, uw ogen zijn als de vijvers te Hesbon, bij de poort Bath-rabbim; uw neus is als de toren van Libanon, die tegen Damaskus ziet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Uw hals is als een elpenbenen toren, uw ogen zijn als de vijvers te Hesbon, bij de poort van Bath-rabbim; uw neus is als de toren van Libanon, die tegen Damaskus ziet.