Titus 1:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je moet zulke mensen de mond snoeren. Ze proberen zelf rijk te worden van de verkeerde dingen die ze de mensen leren. En zo verwoesten ze hele gezinnen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Men moet hun de mond snoeren. Zij brengen hele huis gezinnen in verwarring, door te leren wat onbehoorlijk is, om schandelijke winst.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Men moet hun de mond snoeren, daar zij gehele gezinnen ondersteboven keren en, om oneerlijke winst te maken, onbehoorlijke dingen leren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge moet hun de mond stoppen; anders zetten ze ganse gezinnen overhoop, door onbehoorlijke dingen te leren uit winstbejag.
Dutch 2007 (HTB)
Deze mensen moeten tot zwijgen worden gebracht; het brengt hele families in verwarring. Daar moet een einde aan komen. Dat soort leraars brengt een verkeerde leer en is alleen maar op geld uit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zulke mensen moet de mond worden gesnoerd. Uit geldzucht onderwijzen ze totaal verkeerde dingen en richten daarmee hele families te gronde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Men moet hen de mond snoeren, want zij verwoesten veel huis gezinnen en zij onderwijzen dingen die niet kloppen om onbehoorlijke winsten te maken.
Dutch Frisian
dän maun daut Mül stoppe mott, dee gaunse Hiesa vedreie derjchenaunda brinje, enn däm see wäajen schendlijchem Jewenn leahre waut sich nijch ziemt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Die mensen moet het zwijgen worden opgelegd, want ze richten hele families te gronde door verkeerde leer te brengen, en dat uit schandalig winstbejag.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Men moet deze mensen de mond snoeren, ze brengen hele families in verwarring. Daar moet een einde aan komen. Dat soort leraren brengt een verkeerde leer en is alleen maar op geld uit.
Dutch Reimer 2001
daen aeare Miela festopt motte, dee gaunse Hiesa ommschmiete, en soont unjarechte waut sikj nich jeziemt, omm onnopprechtja Jewenst to kjriehe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Welken men moet den mond stoppen, die gehele huizen verkeren, lerende wat niet behoort, om vuil gewins wil.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Welken men moet den mond stoppen, die gehele huizen verkeren, lerende wat niet behoort, om vuil gewins wil.