Titus 3:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar houd je niet bezig met zinloze discussies, namenlijsten en geruzie en gekibbel over de wet van Mozes. Want dat is allemaal nutteloos en zinloos.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar ontwijk dwaze vragen, geslachtsregisters en ruzies en strijdvragen over de wet, want die zijn nutteloos en zinloos.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar dwaze vragen, geslachtsregisters, twist, en strijd over de wet moet gij ontwijken, want dat is nutteloos en doelloos.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge moet u niet ophouden met dwaze navorsingen en geslachtslijsten, noch met twist- en strijdvragen over de Wet; want dit is nutteloos en ijdel.
Dutch 2007 (HTB)
Doe niet mee aan discussies over schijnbare problemen en stambomen van voorouders. Laat je niet in met ruzies over de Joodse wetten. Dat is allemaal zo zinloos en het doet meer kwaad dan goed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar ga niet in op dwaze vragen en houd je niet bezig met geslachtsregisters en met geruzie en strijd over de Wet, want dat is allemaal zinloos en dient nergens toe.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar vermijd dwaze strijdvragen, verhalen over familiestambomen, onenigheden en debatten van schriftgeleerden, want dat alles heeft geen nut en is zinloos.
Dutch Frisian
Oba onnschuldje dwautsche Striedfroage Jeschlajchtsrejista en Zanke en Stried äwa daut Jesatz goh ütem wajch, dan dee send nutzloos en vejäfs.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Laat je niet in met dwaze controverses, lijsten van voorouders of met ruzie en onenigheid over de Wet, want dat heeft geen enkel nut.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Doe niet mee aan discussies over schijnbare problemen en stambomen van voorouders. Laat je niet in met ruzies over de Joodse wetten. Dat is allemaal zinloos en nutteloos.
Dutch Reimer 2001
Oba hool die wajch fonn noaresche Froag, en Jeschlajchtsrejista, en Striet en Jesatszankerie; dan dee sent nuttsloos en fejaefs.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar wedersta de dwaze vragen en geslachtsrekeningen, en twistingen, en strijdingen over de wet; want zij zijn onnut en ijdel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar wedersta de dwaze vragen en geslachtsrekeningen, en twistingen, en strijdingen over de wet; want zij zijn onnut en ijdel.