Zechariah 12:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Ik zal eerst de steden van Juda redden, en dan pas Jeruzalem, zodat de koning uit de familie van David en de bewoners van Jeruzalem niet trots worden tegenover Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de HEERE zal de tenten van Juda het eerst verlossen, opdat de luister van het huis van David en de luister van de inwoners van Jeruzalem niet groter zijn dan die van Juda.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zal de HERE de tenten van Juda allereerst verlossen, opdat de trots van het huis van David en van de inwoners van Jeruzalem zich niet verheffe tegen Juda.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het eerst zal Jahweh de tenten van Juda verlossen, opdat de glorie van Davids huis, de glorie van Jerusalems burgers zich niet boven Juda verheft.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zal eerst de rest van Juda de overwinning schenken en Jeruzalem pas daarna. Want Hij wil voorkomen dat de bevolking van Jeruzalem en Davids vorstenhuis zichzelf op de voorgrond zullen plaatsen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Heer*** zal eerst de woonplaatsen van Juda redden, opdat het aanzien van het huis van David en het aanzien van de inwoners van Jeruzalem niet dat van Juda zal overtreffen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE zal eerst de tenten van Juda redden, opdat de pracht van het huis van David en de pracht van de inwoners van Jeruzalem niet te groot zal zijn voor Juda.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zal eerst de rest van Juda de overwinning schenken en Jeruzalem pas daarna. Want Hij wil voorkomen dat de bevolking van Jeruzalem en Davids vorstenhuis zichzelf op de voorgrond zullen plaatsen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE zal de tenten van Juda ten voorste behouden, opdat de heerlijkheid van het huis Davids, en de heerlijkheid der inwoners van Jeruzalem, zich niet verheffe tegen Juda.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE zal de tenten van Juda ten voorste behouden, opdat de heerlijkheid van het huis Davids, en de heerlijkheid der inwoners van Jeruzalem, zich niet verheffe tegen Juda.