Zechariah 12:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In die tijd zal Ik elk volk dat Jeruzalem aanvalt, vernietigen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zal het gebeuren dat Ik alle heidenvolken die tegen Jeruzalem oprukken, zal willen wegvagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Te dien dage zal Ik zoeken te verdelgen alle volken die tegen Jeruzalem oprukken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op die dag zoek Ik alle volken bijeen, die tegen Jerusalem zijn opgetrokken, en zal ze vernielen!
Dutch 2007 (HTB)
Want Ik ben van plan alle volken die tegen Jeruzalem oprukken, te vernietigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd begin Ik alle volken die Jeruzalem aanvallen, te vernietigen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op die dag zal Ik erop uit zijn om alle volken die tegen Jeruzalem optrekken, te vernietigen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want Ik ben van plan alle volken die tegen Jeruzalem oprukken, te vernietigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal te dien dage geschieden, dat Ik zal zoeken te verdelgen alle heidenen, die tegen Jeruzalem aankomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal te dien dage geschieden, dat Ik zal zoeken te verdelgen alle heidenen, die tegen Jeruzalem aankomen.