Zechariah 13:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In die tijd zullen alle leugen-profeten voor schut komen te staan. Want wat zij zeggen, zal niet gebeuren. Ze zullen geen profetenmantel meer durven aantrekken om te doen alsof ze profeet zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zal het gebeuren dat die profeten beschaamd zullen worden, ieder vanwege zijn visioen, wanneer hij profeteert. Zij zullen geen haren mantel aantrekken om te liegen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Te dien dage zullen de profeten beschaamd staan, ieder om wat hij schouwt, wanneer hij als profeet optreedt, en zij zullen geen haren mantel aantrekken om leugens te vertellen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op die dag zullen alle profeten zich schamen over hun visioenen, die ze schouwen, en zich niet met de haren mantel durven bekleden, om leugens te spreken.
Dutch 2007 (HTB)
Niemand zal meer prat gaan op zijn profetische gaven! Niemand zal meer profetenkleren aantrekken om te proberen de mensen leugens op de mouw te spelden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd zal elke profeet te schande staan over het visioen dat hij profeteerde. Ze zullen geen haren mantel meer aantrekken om zich als profeet voor te doen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op die dag zal het gebeuren dat de profeten beschaamd zullen worden, ieder om zijn visioen dat hij zag bij zijn profeteren. Zij zullen geen harige profeten mantel meer aandoen om leugens te spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Niemand zal meer prat gaan op zijn profetische gaven! Niemand zal meer profetenkleren aantrekken om te proberen de mensen leugens op de mouw te spelden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal geschieden te dien dage, dat die profeten beschaamd zullen worden, een iegelijk vanwege zijn gezicht, wanneer hij profeteert; en zij zullen geen haren mantel aandoen, om te liegen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal geschieden te dien dage, dat die profeten beschaamd zullen worden, een iegelijk van wege zijn gezicht, wanneer hij profeteert; en zij zullen geen haren mantel aandoen, om te liegen;