Zechariah 13:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Tweederde van de kudde in het hele land zal sterven. Maar één derde deel zal in het land overblijven, zegt de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het zal gebeuren, spreekt de HEERE, dat in heel het land twee derde ervan uitgeroeid zal worden en de geest zal geven, en een derde ervan zal overblijven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In het gehele land, luidt het woord des HEREN, zullen twee derden uitgeroeid worden en de geest geven, maar een derde zal daarin overblijven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In heel het land, is de godsspraak van Jahweh, zullen twee derden worden uitgeroeid en sterven, slechts één derde blijft erin over.
Dutch 2007 (HTB)
Tweederde van het volk Israël zal worden uitgeroeid en sterven, maar éénderde zal in het land overblijven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In het hele land zullen twee delen worden uitgeroeid en gedood, zegt de Heer***, maar het derde deel zal erin overblijven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Het zal gebeuren in heel het land, zo spreekt de HEERE, dat twee delen daarin zullen worden uitgeroeid en de geest geven, maar het derde deel zal daarin overblijven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tweederde van het volk Israël zal worden uitgeroeid en sterven, maar eenderde zal in het land overblijven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal geschieden in het ganse land, spreekt de HEERE, de twee delen daarin zullen uitgeroeid worden, en den geest geven; maar het derde deel zal daarin overblijven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal geschieden in het ganse land, spreekt de HEERE, de twee delen daarin zullen uitgeroeid worden, en den geest geven; maar het derde deel zal daarin overblijven.