Zechariah 13:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat derde deel zal Ik in het vuur [van ellende] houden om het te zuiveren. Net zoals je zilver en goud in het vuur houdt om het te smelten en zuiver te maken. Dan zullen ze Mij om hulp roepen en Ik zal hen antwoorden. Ik zal zeggen: 'Mijn volk!' En zij zullen zeggen: 'Onze Heer God!' "
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal dat derde deel in het vuur brengen en het louteren, zoals men zilver loutert. Ik zal het beproeven, zoals men goud beproeft. Het zal Mijn Naam aanroepen en Ík zal het verhoren. Ik zal zeggen: Dit is Mijn volk; en zij zullen zeggen: De HEERE is mijn God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dat derde deel zal Ik in het vuur brengen, en Ik zal hen smelten, zoals men zilver smelt, ja hen louteren, zoals men goud loutert. Zij zullen mijn naam aanroepen en Ik zal hen verhoren. Ik zeg: Dat is mijn volk; en zij zullen zeggen: De HERE is mijn God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dat derde deel zal Ik door het vuur laten gaan; ze smelten, zoals men zilver smelt; ze louteren, zoals goud wordt gelouterd. Dan zal het mijn Naam aanroepen, en Ik zal het verhoren. Dan zal Ik zeggen: Dit is mijn volk; en zij zullen zeggen: Jahweh, mijn God!
Dutch 2007 (HTB)
Dat overgebleven deel zal Ik in het vuur houden en zuiveren, zoals men zilver en goud zuivert in de vlammen. Het zal Mij aanroepen en Ik zal het horen. Ik zal zeggen: 'Dit is mijn volk' en zij zullen zeggen: 'De HERE is onze God."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat derde deel zal Ik in het vuur houden om het te zuiveren zoals zilver wordt gezuiverd, Ik zal het louteren zoals goud gelouterd wordt. Dat deel zal mijn naam aanroepen en Ik zal het verhoren. Ik zal zeggen: 'Dit is mijn volk!' En het zal zeggen: 'De Heer*** is mijn God!' "
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dat derde deel zal Ik in het vuur brengen en Ik zal hen louteren, zoals men zilver loutert, en Ik zal hen op de proef stellen, zoals men goud beproeft. Zij zullen mijn Naam aanroepen en Ik zal hen verhoren. Ik zal zeggen: ‘Het is mijn volk!’ en zij zullen zeggen: ‘De HEERE is mijn GOD!’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat overgebleven deel zal Ik in het vuur houden en zuiveren, zoals men zilver en goud zuivert in de vlammen. Het zal Mij aanroepen en Ik zal het horen. Ik zal zeggen: “Dit is mijn volk” en zij zullen zeggen: “De Here is onze God.” ’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal dat derde deel in het vuur brengen, en Ik zal het louteren, gelijk men zilver loutert, en Ik zal het beproeven, gelijk men goud beproeft; het zal Mijn Naam aanroepen, en Ik zal het verhoren; Ik zal zeggen: Het is Mijn volk; en het zal zeggen: De HEERE is mijn God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal dat derde deel in het vuur brengen, en Ik zal het louteren, gelijk men zilver loutert, en Ik zal het beproeven, gelijk men goud beproeft; het zal Mijn Naam aanroepen, en Ik zal het verhoren; Ik zal zeggen: Het is Mijn volk; en het zal zeggen: De HEERE is mijn God.