Zechariah 6:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik vroeg aan de engel die met mij sprak: "Wat betekent dit, heer?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik nam het woord en zei tegen de Engel Die met mij sprak: Wat betekenen deze wagens, mijn Heere?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik nam het woord en vroeg de engel die met mij sprak: Wat betekent dit, mijn heer?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik nam het woord, en zei tot den engel, die tot mij sprak: Wat hebben ze te betekenen, heer?
Dutch 2007 (HTB)
"Wat betekent dit allemaal?" vroeg ik de engel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik vroeg aan de engel die met mij sprak: "Wat betekent dit, heer?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik antwoordde en zei tegen de engel die met mij sprak: “Wie zijn dit, mijn heer?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Wat betekent dit allemaal?’ vroeg ik de engel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik antwoordde, en zeide tot den Engel, Die met mij sprak: Wat zijn deze, mijn Heere?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik antwoordde, en zeide tot den Engel, Die met mij sprak: Wat zijn deze, mijn Heere?