Zechariah 7:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wanneer jullie wél aten en dronken, deden jullie dat toch ook voor jezelf?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Of als u at en als u dronk, was u het niet die at en was u het niet die dronk?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wanneer gij eet en drinkt, eet en drinkt gij dan niet voor uzelf?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als gij eet en drinkt, eet en drinkt ge toch ook voor uzelf!
Dutch 2007 (HTB)
Zelfs nu op uw heilige feesten, denkt u niet aan Mij, maar alleen aan lekker eten en drinken!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer jullie eten en drinken doen jullie dat toch ook voor jezelf?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen jullie aten en toen jullie dronken, aten jullie toen niet voor jezelf en dronken jullie toen niet voor jezelf?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zelfs nu op uw heilige feesten, denkt u niet aan Mij, maar alleen aan lekker eten en drinken!”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Of als gij at, en als gij dronkt, waart gij het niet, die daar at, en gij, die daar dronkt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Of als gij at, en als gij dronkt, waart gij het niet, die daar at, en gij, die daar dronkt?