Zechariah 9:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is wat Zacharia van de Heer moest zeggen over Hadrach en Damaskus. [De Heer zegt:] "Ik ben in het land [van] Hadrach. Ik woon ook in Damaskus. Want Ik let niet alleen op de stammen van Israël, maar op alle volken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een last, het woord van de HEERE in het land Chadrach. Damascus zal zijn rustplaats zijn, want de HEERE heeft oog voor mensen, net als voor al de stammen van Israël,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Godsspraak, het woord des HEREN. Hij is in het land Chadrak, en Damascus is zijn verblijfplaats; want de HERE slaat het oog op andere mensen zowel als op alle stammen van Israël;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een godsspraak: Het woord van Jahweh is over het land van Chadrak gekomen, Het zet zich in Damascus neer: Want Jahweh behoren de steden van Aram,
Dutch 2007 (HTB)
De volgende boodschap gaat over de vloek die de HERE heeft gelegd op het land Hadrach en op Damascus. Want de HERE let nauwkeurig op alle mensen, net als Hij met Israël doet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"De boodschap van de Heer***. Het woord van de Heer*** betreffende het land Hadrach, en Damaskus, waarop het neerdaalt, want het oog van de Heer*** rust op de hele mensheid; zoals op alle stammen van Israël,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het dreigende oordeel in verband met het woord van de HEERE over het land Chadrach, het oordeel dat rust op Damascus, - de HEERE houdt immers de mens heid en alle stammen van Israël in het oog -
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volgende boodschap gaat over de vloek die de Here heeft gelegd op het land Hadrach en op Damascus. Want de Here let nauwkeurig op alle mensen, net als Hij met Israël doet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De last van het woord des HEEREN over het land Chadrach en Damaskus, deszelfs rust; want de HEERE heeft een oog over den mens, gelijk over al de stammen Israëls.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De last van het woord des HEEREN over het land Chadrach en Damaskus, deszelfs rust; want de HEERE heeft een oog over den mens, gelijk over al de stammen Israels.