Zechariah 9:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gevangenen, kom terug naar de burcht [Jeruzalem]. Verlies de hoop niet! Vandaag zeg Ik jullie dat Ik jullie dubbel zal vergoeden wat jullie is aangedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Keer terug naar de burcht, u, gevangenen die hoop hebt! Ook heden verkondig Ik: Ik zal u dubbel vergoeden,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Keert terug naar de burcht, gij gevangenen, die hoop moogt koesteren; nog heden verkondig Ik: dubbel zal Ik u vergelding doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij keren terug naar de Burcht, Gevangenen, die nog hopen kunnen: Ook nu nog blijf Ik bij u!
Dutch 2007 (HTB)
Gevangenen, kom terug naar de veilige vesting, want er is nog hoop! Ik beloof u hier en nu dat Ik u dubbel zal vergoeden wat u hebt geleden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gevangenen, keer terug naar de vesting, verlies de hoop niet! Vandaag nog verklaar Ik dat Ik jullie dubbele vergoeding zal geven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Keer terug naar de vesting, gevangenen vol hoop! Ook deze dag verkondig Ik: Ik zal je het dubbele teruggeven,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gevangenen, kom terug naar de veilige vesting, want er is nog hoop! Ik beloof u hier en nu dat Ik u dubbel zal vergoeden wat u hebt geleden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Keert gijlieden weder tot de sterkte, gij gebondenen, die daar hoopt! ook heden verkondig Ik, dat Ik u dubbel zal wedergeven;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Keert gijlieden weder tot de sterkte, gij gebondenen, die daar hoopt! ook heden verkondig Ik, dat Ik u dubbel zal wedergeven;