Zechariah 9:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo zal hun Heer God op die dag het deel van zijn volk redden dat [werkelijk] zijn kudde is. Zij zullen in het land schitteren als edelstenen in zijn kroon. Ze zullen hoog opgeheven worden, zoals een vlag.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zal de HEERE, hun God, hen verlossen, als de kudde van Zijn volk, want als edel stenen in een diadeem zullen zij schitteren in Zijn land,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zal de HERE, hun God, hen te dien dage verlossen als de kudde die zijn volk immers is, ja zij zijn kroonjuwelen, die zullen blinken in zijn land.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal Jahweh, hun God, hen verlossen, Hen weiden als zijn kudde op die dag; Want omdat zij geen herder hadden, Waren zij over zijn land verstrooid.
Dutch 2007 (HTB)
Die dag zal de HERE, hun God, Zijn volk redden zoals een herder zorgt voor zijn schapen. Zij zullen in Zijn land schitteren als kroonjuwelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo zal hun Heer*** God hen op die dag redden, omdat zij de kudde van zijn volk zijn. Ze zullen schitteren als edelstenen in een kroon, als een wapperende banier in het land.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE, hun GOD, zal hen redden als de schapen van zijn volk, want zij zijn als edel stenen aan een konings krans, die schitteren boven zijn land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die dag zal de Here, hun God, zijn volk redden zoals een herder zorgt voor zijn schapen. Zij zullen in zijn land schitteren als kroonjuwelen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE, hun God, zal ze te dien dage behouden, als zijnde de kudde Zijns volks; want gekroonde stenen zullen in Zijn land, als een banier, opgericht worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE, hun God, zal ze te dien dage behouden, als zijnde de kudde Zijns volks; want gekroonde stenen zullen in Zijn land, als een banier, opgericht worden.