Zephaniah 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De bewoners van Jeruzalem die waren weggejaagd naar de overkant van de rivieren van Ethiopië, zullen Mij in Jeruzalem offers brengen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Van over de rivieren van Cusj zullen zij die vurig tot Mij bidden, het volk, overal door Mij verspreid, Mijn offer brengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van gene zijde der rivieren van Ethiopië zullen mijn aanbidders, mijn verstrooiden, mijn offer brengen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan komen van over de stromen van Koesj mijn aanbidders, Met mijn verstrooide Dochter Mij spijsoffers brengen!
Dutch 2007 (HTB)
De mensen, die ver weg aan de andere kant van de rivieren van Ethiopië wonen, zullen hier komen om Mij te aanbidden en offers te brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van de overzijde van de rivieren van Kush zullen mijn ware aanbidders, degenen die Ik heb verspreid, Mij mijn offers brengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van de overzijde van de rivieren van Kush, zullen zij die Mij aanbidden, de dochter van mijn verstrooiden als mijn offergave brengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De mensen die ver weg aan de andere kant van de rivieren van Ethiopië wonen, zullen hier komen om Mij te aanbidden en offers te brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van de zijden der rivieren der Moren zullen Mijn ernstige aanbidders, met de dochter Mijner verstrooiden, Mijn offeranden brengen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van de zijden der rivieren der Moren zullen Mijn ernstige aanbidders, met de dochter Mijner verstrooiden, Mijn offeranden brengen.