Zephaniah 3:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen die van mijn volk zijn overgebleven, zullen niet meer oneerlijk zijn, niet meer liegen, niet meer bedriegen. Ze zullen rustig kunnen wonen, zonder dat iemand hun nog kwaad doet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het overblijfsel van Israël zal geen onrecht doen en geen leugen spreken, en in hun mond zal niet gevonden worden een tong die bedriegt. Ja, zij zullen weiden en neerliggen, en niemand zal hun schrik aanjagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het overblijfsel van Israël zal geen onrecht doen noch leugen spreken, en in hun mond zal geen bedrieglijke tong gevonden worden, want zij zullen weiden en nederliggen, zonder dat iemand hen verschrikt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal Israëls Rest geen kwaad meer bedrijven, Geen leugens meer spreken, En wordt in hun mond Geen bedriegelijke tong meer gevonden. Neen, ze zullen weiden en rusten, Niemand schrikt ze meer op!
Dutch 2007 (HTB)
De overgebleven Israëlieten zullen geen onrecht plegen of liegen. Zij zullen daar rustig en in vrede en veiligheid wonen en slapen, zonder dat iemand hen opschrikt."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het overblijfsel van Israël zal geen onrecht meer doen en niet meer liegen, er zal in hun mond geen tong zijn die bedriegt; maar ze zullen weiden en rustig neerliggen, door niemand opschrikt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De overgeblevenen van Israël zullen geen onrecht doen, zij zullen geen leugen s spreken en in hun mond zal geen bedrieglijke tong gevonden worden, want zij zullen weiden en neerliggen en niemand zal hen schrik aanjagen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De overgebleven Israëlieten zullen geen onrecht plegen of liegen. Zij zullen daar rustig en in vrede en veiligheid wonen en slapen, zonder dat iemand hen opschrikt.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De overgeblevenen van Israël zullen geen onrecht doen, noch leugen spreken, en in hun mond zal geen bedriegelijke tong gevonden worden; maar zij zullen weiden en nederliggen, en niemand zal hen verschrikken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De overgeblevenen van Israel zullen geen onrecht doen, noch leugen spreken, en in hun mond zal geen bedriegelijke tong gevonden worden; maar zij zullen weiden en nederliggen, en niemand zal hen verschrikken.