1 Chronicles 13:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David og hele Israel danset og lekte av all kraft for Guds ansikt, og de sang til toner fra lyrer og harper, trommer, symbaler og trompeter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og David og heile Israel leika for Gud av all si magt med song og med cithrar, harpor, trummor, cymblar og trompetar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og David og hele Israel lekte for Guds åsyn av all makt både til sanger og citarer og harper og trommer og cymbler og trompeter.
Norwegian 1938
Og David og heile Israel dansa og leika for Guds åsyn av all makt, alt medan dei song og spela på citar og harpa og slo på trumma og cymbel og bles i lur.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
David og hele Israel danset av all kraft for Herrens ansikt, og de sang til toner fra lyrer og harper, trommer og cymbler og trompeter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
David og heile Israel dansa og leika av all kraft for Guds andlet, og dei song til tonar frå lyrer og harper, trommer, symbalar og trompetar.
Norwegian BGO
David og hele Israel jublet av full kraft for Guds ansikt med sang til lyrer, harper, tamburiner, cymbler og trompeter.
Norwegian N 78 BM
David og hele Israel danset av all kraft for Herrens ansikt, og de sang til toner fra lyrer og harper, trommer og cymbler og trompeter.
Norwegian N 78 NN
David og heile Israel dansa av all kraft for Herrens åsyn, og dei song til tonar frå lyrer og harper, trommer, cymblar og trompetar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
David og hele Israel lekte for Guds åsyn av all makt både til sanger og sitarer og harper og tamburiner og cymbler og trompeter.