1 Chronicles 15:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den gangen sa David: «Ingen andre enn levittene må bære Guds paktkiste; for dem har HERREN utvalgt til å bære paktkisten og til å tjene ham for alltid.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då baud David: «Ingen må bera Guds kista utan levitarne; for deim hev Herren valt ut til å bera Guds kista og til å tena honom» i all æva.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa David: Ingen skal bære Guds ark uten levittene; for dem har Herren utvalgt til å bære Guds ark og til å tjene ham for alle tider.
Norwegian 1938
Den gongen sa David: Ingen utan levitane må bera Guds kista; for dei hev Herren valt ut til å bera Guds kista og til å tena han i all æva.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den gang sa David: «Ingen andre enn levittene må bære Guds paktkiste; for dem har Herren utvalgt til å bære paktkisten og til å tjene ham for alltid.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den gongen sa David: «Ingen andre enn levittane må bera Guds paktkiste; for dei har HERREN valt ut til å bera paktkista og til å tena han for alltid.»
Norwegian BGO
Så sa David: «Ingen andre enn levittene skal bære den, for Herren har utvalgt dem til å bære Guds ark og til å gjøre tjeneste for Ham til evig tid.»
Norwegian N 78 BM
Den gang sa David: «Ingen andre enn levittene må bære Guds paktkiste; for dem har Herren utvalgt til å bære paktkisten og til å tjene ham for alltid.»
Norwegian N 78 NN
Den gongen sa David: «Ingen andre enn levittane må bera Guds paktkiste; for dei har Herren valt ut til å bera paktkista og til å tena han for alltid.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa David: Ingen må bære Guds ark uten levittene. For dem har Herren utvalgt til å bære Guds ark og til å tjene ham for alle tider.