1 Chronicles 15:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sakarja, Asiel, Sjemiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseja og Benaja skulle spille på harpe etter «Alamot».
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Zakarja og Asiel og Semiramot og Jehiel og Unni og Eliab og Ma’aseja og Benaja skulde spela på harpor etter Alamot.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Sakarja og Asiel og Semiramot og Jehiel og Unni og Eliab og Ma'aseja og Benaja skulde spille på harper efter Alamot,
Norwegian 1938
Sakarja og Asiel og Semiramot og Jehiel og Unni og Eliab og Ma'aseja og Benaja skulde spela på harpor etter Alamot,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sakarja, Asiel, Sjemiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Ma'aseja og Benaja skulle spille på harpe etter «Alamot».
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sakarja, Asiel, Sjemiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseja og Benaja skulle spela på harpe etter «Alamot».
Norwegian BGO
Sakarja, Asiel, Sjemiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Ma’aseja og Benaja skulle spille på harper etter Alamot.
Norwegian N 78 BM
Sakarja, Asiel, Sjemiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Ma’aseja og Benaja skulle spille på harpe etter «Alamot».
Norwegian N 78 NN
Sakarja, Asiel, Sjemiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Ma’aseja og Benaja skulle spela på harpe etter «Alamot».
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sakarja og Asiel og Sjemiramot og Jehiel og Unni og Eliab og Ma’aseja og Benaja skulle spille på harper etter Alamot*.