1 Chronicles 15:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Mattitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, Je'iel og Asasja skulle spille på lyre etter «Sjeminit» for å lede sangen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je’iel og Azazja skulde spela på cithrar etter Sjeminit.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je'iel og Asasja på citarer efter Sjeminit for å lede sangen.
Norwegian 1938
og Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je'iel og Asasja skulde spela på citarar etter Sjeminit og styra songen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Mattitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, Je'iel og Asasja skulle spille på lyre etter «Sjeminit» for å lede sangen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og Mattitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, Je'iel og Asasja skulle spela på lyre etter «Sjeminit» for å styra songen.
Norwegian BGO
Mattitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, Je’iel og Asasja skulle lede med lyrer etter Sjeminit.
Norwegian N 78 BM
Og Mattitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, Je’iel og Asasja skulle spille på lyre etter «Sjeminit» for å lede sangen.
Norwegian N 78 NN
Og Mattitja, Eliflehu, Mikneja, Obed-Edom, Je’iel og Asasja skulle spela på lyre etter «Sjeminit» og styra songen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mattitja og Eliflehu og Mikneja og Obed-Edom og Je’iel og Asasja skulle spille på sitarer etter Sjeminit* for å lede sangen.